我想问一个关于在UI上支持多种语言的桌面应用程序的问题。
在我搜索关于这个主题的现有问题时,我想到了单词“International”,所以我选择了国际化标签并阅读了一些匹配的问题。
最终,我意识到我可能应该在标记为本地化的问题下寻找。然而,我似乎不是唯一一个把这两个术语混淆的人。
那么,本地化和国际化之间的关键区别是什么?
另外,它们之间的明确区分真的那么重要吗?
我想问一个关于在UI上支持多种语言的桌面应用程序的问题。
在我搜索关于这个主题的现有问题时,我想到了单词“International”,所以我选择了国际化标签并阅读了一些匹配的问题。
最终,我意识到我可能应该在标记为本地化的问题下寻找。然而,我似乎不是唯一一个把这两个术语混淆的人。
那么,本地化和国际化之间的关键区别是什么?
另外,它们之间的明确区分真的那么重要吗?
当前回答
全球化(G11n):是面向全球市场开发和销售多语言软件产品的过程。
目前多语言软件的发展经历了两个阶段:第一阶段是国际化,第二阶段是本地化。
国际化(I18n):泛化一个产品的过程,这样它就可以处理多种语言和文化习俗,而不需要重新设计(即语言和文化中立)。
本地化(L10n):是将产品在语言和文化上适合目标地区(国家/地区和语言)使用和销售的过程(即特定语言和文化)。
其他回答
国际化(i18n)改变软件的过程,使其不再局限于一种语言/地区/文化。 本地化(l10n)向软件中添加适当资源以支持特定语言/地区的过程。它的范围比维基百科上的这条条目要大,但这是一个良好的开端。
区别它们的价值在于(理论上)一旦你的程序经过了i18n进程,你就可以根据需要迭代许多l10n进程;此外,语言的精确性也很好。
根据维基百科
国际化是设计软件应用程序的过程,这样它就可以在不进行工程更改的情况下适应各种语言和地区。
本地化是通过添加特定于地区的组件和翻译文本,使国际化软件适应特定地区或语言的过程。
此外,本地化(对于不同的地区可能执行多次)使用国际化提供的基础设施或灵活性(理想情况下只执行一次,或作为正在进行的开发的一个组成部分)。
如果你按照下面的定义,这很简单,
I18n(国际化)是
设计应用程序的过程,使其具有 不需要对应用程序进行编程更改而更改为不同语言的功能。
L10n(本地化)是
创建实际特定于语言的文本和格式的过程。
简单地说,
国际化(I18N)是使您的软件能够适应不同语言、地区和文化的过程。
本地化(L10N)是将软件翻译成多种语言的过程。但是在本地化您的软件之前,您必须将其国际化。
苹果公司表示:
国际化是一个设计和建设国际化的过程 申请提供便利 本地化。本地化, 转,是文化和语言 适应一个国际化 应用于两个或更多 具有文化独特性的市场。