我想问一个关于在UI上支持多种语言的桌面应用程序的问题。
在我搜索关于这个主题的现有问题时,我想到了单词“International”,所以我选择了国际化标签并阅读了一些匹配的问题。
最终,我意识到我可能应该在标记为本地化的问题下寻找。然而,我似乎不是唯一一个把这两个术语混淆的人。
那么,本地化和国际化之间的关键区别是什么?
另外,它们之间的明确区分真的那么重要吗?
我想问一个关于在UI上支持多种语言的桌面应用程序的问题。
在我搜索关于这个主题的现有问题时,我想到了单词“International”,所以我选择了国际化标签并阅读了一些匹配的问题。
最终,我意识到我可能应该在标记为本地化的问题下寻找。然而,我似乎不是唯一一个把这两个术语混淆的人。
那么,本地化和国际化之间的关键区别是什么?
另外,它们之间的明确区分真的那么重要吗?
当前回答
我觉得本地化可以没有国际化,但是… 国际化和本地化不应该做……
其他回答
如果你按照下面的定义,这很简单,
I18n(国际化)是
设计应用程序的过程,使其具有 不需要对应用程序进行编程更改而更改为不同语言的功能。
L10n(本地化)是
创建实际特定于语言的文本和格式的过程。
简单地说,
国际化(I18N)是使您的软件能够适应不同语言、地区和文化的过程。
本地化(L10N)是将软件翻译成多种语言的过程。但是在本地化您的软件之前,您必须将其国际化。
i18n和l10n有很多定义。我用的是:
国际化(i18n):对应用程序进行特定于语言的调整(翻译)
本地化(l10n):对应用程序进行特定于地区的调整(货币、数字格式、日期格式……)
例如,我们可以在法国和瑞士使用相同的语言发布应用程序(我们都说法语,至少在瑞士的某些地区),但是我们仍然需要进行一些调整,将欧元更改为瑞士法郎。
苹果公司表示:
国际化是一个设计和建设国际化的过程 申请提供便利 本地化。本地化, 转,是文化和语言 适应一个国际化 应用于两个或更多 具有文化独特性的市场。
国际化(i18n)改变软件的过程,使其不再局限于一种语言/地区/文化。 本地化(l10n)向软件中添加适当资源以支持特定语言/地区的过程。它的范围比维基百科上的这条条目要大,但这是一个良好的开端。
区别它们的价值在于(理论上)一旦你的程序经过了i18n进程,你就可以根据需要迭代许多l10n进程;此外,语言的精确性也很好。