每当我设计数据库时,我总是想知道是否有一种最好的方法来命名数据库中的项目。我经常问自己以下问题:

表名应该是复数吗? 列名应该是单数吗? 我应该为表或列添加前缀吗? 我应该在命名项目时使用大小写吗?

是否有推荐的指导原则来命名数据库中的项?


当前回答

我也支持ISO/IEC 11179风格的命名约定,指出它们是指导方针而不是规定。

参见维基百科上的数据元素名称:

表是实体的集合,并遵循集合命名准则。理想情况下,使用一个集合名称。、人员。复数形式也是正确的:Employees。不正确的名称包括:Employee、tblEmployee和EmployeeTable。”

与往常一样,规则也有例外,例如,一个总是只有一行的表可能用一个奇异的名字更好,例如配置表。一致性是最重要的:检查你的购物是否有惯例,如果有,就遵守它;如果你不喜欢它,那就做一个商业案例来改变它,而不是做一个独行侠。

其他回答


--Example SQL

CREATE TABLE D001_Students
(
    StudentID INTEGER CONSTRAINT nnD001_STID NOT NULL,
    ChristianName NVARCHAR(255) CONSTRAINT nnD001_CHNA NOT NULL,
    Surname NVARCHAR(255) CONSTRAINT nnD001_SURN NOT NULL,
    CONSTRAINT pkD001 PRIMARY KEY(StudentID)
);

CREATE INDEX idxD001_STID on D001_Students;

CREATE TABLE D002_Classes
(
    ClassID INTEGER CONSTRAINT nnD002_CLID NOT NULL,
    StudentID INTEGER CONSTRAINT nnD002_STID NOT NULL,
    ClassName NVARCHAR(255) CONSTRAINT nnD002_CLNA NOT NULL,
    CONSTRAINT pkD001 PRIMARY KEY(ClassID, StudentID),
    CONSTRAINT fkD001_STID FOREIGN KEY(StudentID) 
        REFERENCES D001_Students(StudentID)
);

CREATE INDEX idxD002_CLID on D002_Classes;

CREATE VIEW V001_StudentClasses
(
    SELECT
        D001.ChristianName,
        D001.Surname,
        D002.ClassName
    FROM
        D001_Students D001
            INNER JOIN
        D002_Classes D002
            ON
        D001.StudentID = D002.StudentID
);

这些是我学到的惯例,但是您应该适应您的开发软管使用的任何东西。

复数。它是实体的集合。 是的。属性是一个实体的单一属性的表示。 是的,前缀表名允许轻松跟踪所有约束索引和表别名的命名。 表和列名用大小写,索引和约束用前缀+ ALL大写。

表名为单数。假设您正在建模某人与其地址之间的关系。 例如,如果您正在读取一个数据模型,您会选择 每个人可以住在0、1或多个地址。”或 每个人可以住在0、1或多个地址。 我认为用复数的称呼比把人写成person更容易。加上集合名词通常与单数名词不同。

我在一个有三个dba的数据库支持团队工作,我们考虑的选项是:

任何命名标准都比没有标准好。 没有“唯一正确”的标准,我们都有自己的偏好 如果有现成的标准,就使用它。不要创建新的标准,也不要混淆现有标准。

我们对表使用单数名称。表往往以系统名称(或其首字母缩写)作为前缀。如果系统复杂,这是有用的,因为您可以更改前缀来将表逻辑地分组在一起。Reg_customer, reg_booking和regadmin_limits)。

对于字段,我们希望字段名包括表的前缀/acryonm(即cust_address1),我们也更喜欢使用一组标准的后缀(_id表示PK, _cd表示“code”,_nm表示“name”,_nb表示“number”,_dt表示“Date”)。

“外键”字段的名称应与“主键”字段保持一致。

即。

SELECT cust_nm, cust_add1, booking_dt
FROM reg_customer
INNER JOIN reg_booking
ON reg_customer.cust_id = reg_booking.cust_id

在开发新项目时,我建议你写出所有首选的实体名称、前缀和首字母缩写,并将此文档交给开发人员。然后,当他们决定创建一个新表时,他们可以引用文档,而不是“猜测”表和字段应该被称为什么。

这里的回答有点晚,但简而言之:

复数表名:我的偏好是复数 单个列名:是的 前缀表或列:

表:*通常*没有前缀是最好的。 列:没有。

在命名项时使用任何大小写:表和列都使用PascalCase。

细化:

(1)你必须做什么。很少有事情是你每次都必须以某种方式去做的,但还是有一些。

Name your primary keys using "[singularOfTableName]ID" format. That is, whether your table name is Customer or Customers, the primary key should be CustomerID. Further, foreign keys must be named consistently in different tables. It should be legal to beat up someone who does not do this. I would submit that while defined foreign key constraints are often important, consistent foreign key naming is always important You database must have internal conventions. Even though in later sections you'll see me being very flexible, within a database naming must be very consistent . Whether your table for customers is called Customers or Customer is less important than that you do it the same way throughout the same database. And you can flip a coin to determine how to use underscores, but then you must keep using them the same way. If you don't do this, you are a bad person who should have low self-esteem.

你可能应该做的事。

Fields representing the same kind of data on different tables should be named the same. Don't have Zip on one table and ZipCode on another. To separate words in your table or column names, use PascalCasing. Using camelCasing would not be intrinsically problematic, but that's not the convention and it would look funny. I'll address underscores in a moment. (You may not use ALLCAPS as in the olden days. OBNOXIOUSTABLE.ANNOYING_COLUMN was okay in DB2 20 years ago, but not now.) Don't artifically shorten or abbreviate words. It is better for a name to be long and clear than short and confusing. Ultra-short names is a holdover from darker, more savage times. Cus_AddRef. What on earth is that? Custodial Addressee Reference? Customer Additional Refund? Custom Address Referral?

(3)你应该考虑什么。

I really think you should have plural names for tables; some think singular. Read the arguments elsewhere. Column names should be singular however. Even if you use plural table names, tables that represent combinations of other tables might be in the singular. For example, if you have a Promotions and an Items table, a table representing an item being a part of a promotion could be Promotions_Items, but it could also legitimately be Promotion_Items I think (reflecting the one-to-many relationship). Use underscores consistently and for a particular purpose. Just general tables names should be clear enough with PascalCasing; you don't need underscores to separate words. Save underscores either (a) to indicate an associative table or (b) for prefixing, which I'll address in the next bullet. Prefixing is neither good or bad. It usually is not best. In your first db or two, I would not suggest using prefixes for general thematic grouping of tables. Tables end up not fitting your categories easily, and it can actually make it harder to find tables. With experience, you can plan and apply a prefixing scheme that does more good than harm. I worked in a db once where data tables began with tbl, config tables with ctbl, views with vew, proc's sp, and udf's fn, and a few others; it was meticulously, consistently applied so it worked out okay. The only time you NEED prefixes is when you have really separate solutions that for some reason reside in the same db; prefixing them can be very helpful in grouping the tables. Prefixing is also okay for special situations, like for temporary tables that you want to stand out. Very seldom (if ever) would you want to prefix columns.

我也支持ISO/IEC 11179风格的命名约定,指出它们是指导方针而不是规定。

参见维基百科上的数据元素名称:

表是实体的集合,并遵循集合命名准则。理想情况下,使用一个集合名称。、人员。复数形式也是正确的:Employees。不正确的名称包括:Employee、tblEmployee和EmployeeTable。”

与往常一样,规则也有例外,例如,一个总是只有一行的表可能用一个奇异的名字更好,例如配置表。一致性是最重要的:检查你的购物是否有惯例,如果有,就遵守它;如果你不喜欢它,那就做一个商业案例来改变它,而不是做一个独行侠。