我们所有使用关系数据库的人都知道(或正在学习)SQL是不同的。获得期望的结果,并有效地这样做,涉及到一个乏味的过程,其部分特征是学习不熟悉的范例,并发现一些我们最熟悉的编程模式在这里不起作用。常见的反模式是什么?


当前回答

没有注释的存储过程或函数…

其他回答

像这样将冗余表连接到查询中:

select emp.empno, dept.deptno
from emp
join dept on dept.deptno = emp.deptno;

不必深入浅出:不使用准备好的语句。

没有注释的存储过程或函数…

我最不喜欢的是

Using spaces when creating tables, sprocs etc. I'm fine with CamelCase or under_scores and singular or plurals and UPPERCASE or lowercase but having to refer to a table or column [with spaces], especially if [ it is oddly spaced] (yes, I've run into this) really irritates me. Denormalized data. A table doesn't have to be perfectly normalized, but when I run into a table of employees that has information about their current evaluation score or their primary anything, it tells me that I will probably need to make a separate table at some point and then try to keep them synced. I will normalize the data first and then if I see a place where denormalization helps, I'll consider it. Overuse of either views or cursors. Views have a purpose, but when each table is wrapped in a view it's too much. I've had to use cursors a few times, but generally you can use other mechanisms for this. Access. Can a program be an anti-pattern? We have SQL Server at my work, but a number of people use access due to it's availabilty, "ease of use" and "friendliness" to non-technical users. There is too much here to go into, but if you've been in a similar environment, you know.

我最喜欢的SQL反模式:

对非唯一列进行JOIN,并使用SELECT DISTINCT修剪结果。

创建连接多个表的视图,只是为了从一个表中选择少数列。

 CREATE VIEW my_view AS 
     SELECT * FROM table1
     JOIN table2 ON (...)
     JOIN table3 ON (...);

 SELECT col1, col2 FROM my_view WHERE col3 = 123;