我们中的一些人只是在UI设计的软方面遇到了困难(尤其是我自己)。“后端编码器”注定只设计业务逻辑和数据层吗?我们是否可以做些什么来重新训练我们的大脑,使其更有效地设计出令人愉悦和有用的演示层?

同事们给我推荐了《网站设计》、《不要让我思考》、《为什么软件很糟糕》等几本书,但我想知道其他人在这方面做了什么来弥补他们的不足?


当前回答

设计和美学之间有着巨大的差异,它们经常被混淆。

一个漂亮的UI需要艺术或至少是美学技能,包括我自己在内的许多人都无法做到这一点。不幸的是,就像我们在许多重量级的基于flash的api中看到的那样,这是不够的,并且不能使UI可用。

制作可用的ui需要理解人类如何与计算机交互、心理学中的一些问题(例如,菲特定律、希克定律)和其他主题。很少有计算机科学课程为此进行培训。我认识的开发人员中很少有人会选择用户测试书籍而不是JUnit书籍等等。

我们中的许多人也是“核心程序员”,倾向于将ui视为外观,而不是可以成就或破坏项目成功的因素。

此外,大多数UI开发经验都非常令人沮丧。我们可以使用像旧VB那样的玩具GUI构建器,并不得不处理丑陋的胶水代码,或者我们使用无休止地让我们沮丧的api,比如试图在Swing中整理布局。

其他回答

我认为主要的问题与不同的才能或技能无关。主要的问题是,作为一名开发人员,您对应用程序是做什么的以及它是如何做的了解太多,并且您自动地从具有这些知识的人的角度来设计您的UI。

而用户通常一开始对应用程序一无所知,也不需要了解它的内部工作原理。

不使用你拥有的知识是非常困难的,几乎是不可能的——这就是为什么UI不应该由开发它背后应用程序的人来设计。

“我们能做些什么来重新训练我们的大脑,让它更有效地设计出令人愉悦、有用的展示层吗?”

是的——使用接口驱动的架构。首先根据业务需求设计用户流程——然后根据用户流程设计编程逻辑和数据库。如果你将中间层和后端设计成服务前端的结构,那么你将拥有一个以用户为中心的应用程序。

吃自己的狗粮实际上并不是最好的方式。缺乏对用户关注的关注,虽然这是事实,但也不是故事的全部。同样,随着您的专业知识的增长,您也会逐渐远离正常的用户关注点。我认识的大多数开发人员都想在开发解决问题的软件方面做得很好。

这种脱节发生在想象力的失败。我们人类没有能力思考所有的可能性和组合。当然,我们试图用“更好的”方法来克服这个问题。

我发现唯一有效的方法就是让自己置身于接收用户反馈的火线上。通过这种方式,我了解到我正在解决的问题,不仅仅是一次,而是在用户使用我的软件的过程中持续不断地进行。

这不是一个简单的解决方案。你不仅要成为一名优秀的程序员,还要擅长X,因为X是你试图解决的任何问题。通过擅长X,你可以获得必要的经验来理解可能性和局限性。你可以开始在你的代码中考虑到这一点,从而在你提供的功能和UI设计中产生更精致的软件。

这不是重新训练你的大脑,而是获得有效解决问题所需的经验。如果你要做的是像Stack Overflow这样的全新游戏,你就必须负责用户反馈才能获得游戏体验。

用户界面不像一层薄薄的油漆,是事后才可以涂上去的。它需要从一开始就存在,并基于真正的研究。当然,有大量可用性研究可用。它不仅需要在一开始就存在,它还需要构成你制作软件的核心原因:世界上存在一些差距,一些问题,它需要变得更可用和更有效。

软件不是为了它自己而存在的。软件存在的原因是为了人们。这绝对是荒谬的,甚至试图提出一个新的软件的想法,而不理解为什么人们会需要它。然而,这种情况一直在发生。

在编写每一行代码之前,您应该先检查界面的纸质版本,并在真人身上进行测试。这有点奇怪和愚蠢,它最适合孩子们,有人扮演“电脑”。

界面需要利用我们自然的认知能力。穴居人会怎么使用你的程序?例如,我们已经进化到非常擅长追踪移动的物体。这就是为什么使用物理模拟的界面,比如iphone,比即时发生变化的界面效果更好。

We are good at certain kinds of abstraction, but not others. As programmers, we're trained to do mental gymnastics and backflips to understand some of the weirdest abstractions. For instance, we understand that a sequence of arcane text can represent and be translated into a pattern of electromagnetic state on a metal platter, which when encountered by a carefully designed device, leads to a sequence of invisible events that occur at lightspeed on an electronic circuit, and these events can be directed to produce a useful outcome. This is an incredibly unnatural thing to have to understand. Understand that while it's got a perfectly rational explanation to us, to the outside world, it looks like we're writing incomprehensible incantations to summon invisible sentient spirits to do our bidding.

普通人能理解的抽象概念包括地图、图表和符号。小心符号,因为符号是一种非常脆弱的人类概念,需要有意识的精神努力来解码,直到学会符号。

The trick with symbols is that there has to be a clear relationship between the symbol, and the thing it represents. The thing it represents either has to be a noun, in which case the symbol should look VERY MUCH like the thing it represents. If a symbol is representing a more abstract concept, that has to be explained IN ADVANCE. See the inscrutable unlabled icons in msword's, or photoshop's toolbar, and the abstract concepts they represent. It has to be LEARNED that the crop tool icon in photoshop means CROP TOOL. it has to be understood what CROP even means. These are prerequisites to correctly using that software. Which brings up an important point, beware of ASSUMED knowledge.

我们大约在4岁左右才能获得理解地图的能力。我记得我曾经在什么地方读到过,黑猩猩在六七岁左右获得了理解地图的能力。

The reason that guis have been so successful to begin with, is that they changed a landscape of mostly textual interfaces to computers, to something that mapped the computer concepts to something that resembled a physical place. Where guis fail in terms of usability, is where they stop resembling something you'd see in real life. There are invisible, unpredictable, incomprehensible things that happen in a computer that bare no resemblance to anything you'd ever see in the physical world. Some of this is necessary, since there'd be no point in just making a reality simulator- The idea is to save work, so there has to be a bit of magic. But that magic has to make sense, and be grounded in an abstraction that human beings are well adapted to understanding. It's when our abstractions start getting deep, and layered, and mismatched with the task at hand that things break down. In other words, the interface doesn't function as a good map for the underlying software.

有很多书。我读过的两本,因此可以推荐给你,一本是唐纳德·诺曼的《日常事物的设计》,另一本是杰夫·拉斯金的《人机界面》。

I also reccomend a course in psychology. "The Design of Every day Things" talks about this a bit. A lot of interfaces break down because of a developer's "folk understanding" of psychology. This is similar to "folk physics". An object in motion stays in motion doesn't make any sense to most people. "You have to keep pushing it to keep it in motion!" thinks the physics novice. User testing doesn't make sense to most developers. "You can just ask the users what they want, and that should be good enough!" thinks the psychology novice.

我推荐菲利普·津巴多主持的PBS系列纪录片《发现心理学》。如果做不到,那就找一本好的物理教科书。贵的那种。不是你在Borders书店里找到的低级小说自助废话,而是你只能在大学图书馆里找到的厚精装书。这是一个必要的基础。没有它,你也可以做出好的设计,但你只能凭直觉理解正在发生的事情。读一些好书会给你一个好的视角。

Neal Stephenson所著的《In the Beginning was the Commandline》是一本关于用户界面及其重要性的好书。不是每个人都需要GUI,只是很多人不编程。这就像迪士尼世界的动物王国和实际的亚马逊之间的区别。