我们中的一些人只是在UI设计的软方面遇到了困难(尤其是我自己)。“后端编码器”注定只设计业务逻辑和数据层吗?我们是否可以做些什么来重新训练我们的大脑,使其更有效地设计出令人愉悦和有用的演示层?
同事们给我推荐了《网站设计》、《不要让我思考》、《为什么软件很糟糕》等几本书,但我想知道其他人在这方面做了什么来弥补他们的不足?
我们中的一些人只是在UI设计的软方面遇到了困难(尤其是我自己)。“后端编码器”注定只设计业务逻辑和数据层吗?我们是否可以做些什么来重新训练我们的大脑,使其更有效地设计出令人愉悦和有用的演示层?
同事们给我推荐了《网站设计》、《不要让我思考》、《为什么软件很糟糕》等几本书,但我想知道其他人在这方面做了什么来弥补他们的不足?
当前回答
我知道微软和他们自己的指导方针不太一致,但我发现阅读他们的Windows设计指导方针真的对我有帮助。我的网站上有一份,向下滚动一下Vista用户体验指南。它在颜色、间距、布局等方面帮助了我。
其他回答
“从屏幕的两面进行设计”是程序员发现UI设计困难的一个非常简单但深刻的原因:程序员被训练成从边缘情况考虑问题,而UI设计师则被训练成从常见情况或用法考虑问题。
因此,从一个世界到另一个世界当然是困难的,如果其中一个的默认训练是完全相反的。
我知道微软和他们自己的指导方针不太一致,但我发现阅读他们的Windows设计指导方针真的对我有帮助。我的网站上有一份,向下滚动一下Vista用户体验指南。它在颜色、间距、布局等方面帮助了我。
我们是否可以做些什么来重新训练我们的大脑,使其更有效地设计出令人愉悦和有用的演示层?
是的。观察那些试图使用你的软件的用户,不要帮助他们。也被称为可用性测试。
The basic idea of usability testing is that you take someone with a similar background to your target audience, who hasn’t seen your software before and ask them to perform a typical series of tasks. Ideally they should try to speak out loud what they are thinking to give you more insight into their thought processes. You then watch what they do. Critically, you do not assist them, no matter how irresistible the urge. The results can be quite surprising and highly revealing. Usability testing can be very fancy with one way mirrors, video cameras etc, but that really isn’t necessary to get most of the benefits. There is a good description of how to carry out usability tests in Krug’s excellent book Don’t make me think: a common sense guide to web usability. Most of his advice is equally applicable to testing desktop applications.
我在UI设计方面做了什么? 注意!
这就像当你在新闻上看到图表或电子公交标志时,你会想‘他们是怎么得到这些数据的?他们是用原始sql还是用LINQ?(或者你也可以在这里加入自己的极客好奇心)。
你需要开始这样做,但是要有各种视觉元素。
但就像学习一门新语言一样,如果你不全身心地投入进去,你就永远学不会。
从另一个答案中我写道:
学会观察,真正地观察你周围的世界。为什么我喜欢那个UI而讨厌这个UI ?为什么在这家餐厅的菜单上很难找到面食?我还没看那牌子上的字就知道是什么意思了。为什么呢?那本书的封面怎么这么难看?学会花时间思考为什么你会对各种视觉元素做出这样的反应,然后把它应用到你的工作中。
真正帮助我改进设计的是找一个开发人员,QA人员、项目经理或任何碰巧路过的人,让他们尝试特定的小部件或屏幕。
当你看到别人第一次使用你的软件时,你会惊奇地发现