你遇到过的源代码中最好的注释是什么?


当前回答

我喜欢GNU双utils中的一些注释。这个来自BFD som.c:

/* You'll never believe all this is necessary to handle relocations
   for function calls.  Having to compute and pack the argument
   relocation bits is the real nightmare.

   If you're interested in how this works, just forget it.  You really
   do not want to know about this braindamage.  */

这个也是:

/* Don't ask about these magic sequences.  I took them straight
   from gas-1.36 which took them from the a.out man page.  */

...

/* Keep track of exactly where we are within a particular
   space.  This is necessary as the braindamaged HPUX
   loader will create holes between subspaces *and*
   subspace alignments are *NOT* preserved.  What a crock.  */

另一个:

/* We will NOT put a fucking timestamp in the header here. Every
   time you put it back, I will come in and take it out again. ... */

从气体:

/* Yes this is ugly (storing the broken_word pointer
   in the symbol slot).  Still, this whole chunk of
   code is ugly, and I don't feel like doing anything
   about it.  Think of it as stubbornness in action.  */

其他回答

// StupidCompilerDontInline(SCDI), in the test project where
// allcode was in a single cpp the compiler had inlined nearly
// everything which lead to nice stackoverflow.
// To prevent this the metods are made virtual
#define SCDI virtual

这是我最喜欢的评论。

/// I intend to do this as shittily as possible because there are many better products that will totally blow this out of the water
/// and we don't have them so whatever

在后面的文件中,我们有更多的乐趣

/// sidestep a bug in WCF (that we can't send types across)
/// or, depending on how you look at, this issue is a Feature

稍后再讲

if( where == null)//be nice

我记不清了,大概是这样的:

Person p = new Person("John", "Doe", "male");
Collection women = new ArrayList();
women.insert(p.getTail());

这是肮脏的代码;)

在PeopleSoft Financials PeopleCode的早期版本中:

/* I don't know how you can ever get here so I'll have to fix it later */

回到《Hitchhiker’s Guide》刚问世的时候,我曾经测试过某些内容是否可滚动,以及用户是否尝试着滚动,这是一种限制可变长度的语言。所以:

if (scroll and noScroll) # or tea and no tea