在HTML中,表格不应该用于布局,这似乎是普遍的观点。
Why?
我从来没有(老实说,很少)看到过支持这一点的有力论据。通常的答案是:
It's good to separate content from layoutBut this is a fallacious argument; Cliche Thinking. I guess it's true that using the table element for layout has little to do with tabular data. So what? Does my boss care? Do my users care?Perhaps me or my fellow developers who have to maintain a web page care... Is a table less maintainable? I think using a table is easier than using divs and CSS.By the way... why is using a div or a span good separation of content from layout and a table not? Getting a good layout with only divs often requires a lot of nested divs.
Readability of the codeI think it's the other way around. Most people understand HTML, few understand CSS.
It's better for SEO not to use tablesWhy? Can anybody show some evidence that it is? Or a statement from Google that tables are discouraged from an SEO perspective?
Tables are slower.An extra tbody element has to be inserted. This is peanuts for modern web browsers. Show me some benchmarks where the use of a table significantly slows down a page.
A layout overhaul is easier without tables, see css Zen Garden.Most web sites that need an upgrade need new content (HTML) as well. Scenarios where a new version of a web site only needs a new CSS file are not very likely. Zen Garden is a nice web site, but a bit theoretical. Not to mention its misuse of CSS.
我对使用divs + CSS而不是表的良好参数非常感兴趣。
一张桌子来布置也不错。但大多数情况下,仅靠一张表是无法得到所需的布局的。很快你就有了2到3个嵌套表。这变得非常麻烦。
It IS a LOT harder to read. That's not up to opinion. There's just more nested tags with no identifying marks on them.
Separating content from presentation is a good thing because it allows you to focus on what you're doing. Mixing the two leads to bloated pages that are hard to read.
CSS for styles allows your browser to cache the files and subsequent requests are much faster. This is HUGE.
Tables lock you into a design. Sure, not everyone needs the flexibility of CSS Zen Garden, but I've never worked on a site where I didn't need to change the design a little bit here and there. It's much easier with CSS.
Tables are hard to style. You don't have very much flexibility with them (i.e. you still need to add HTML attributes to fully control a table's styles)
我大概有4年没有用表格来处理非表格数据了。我没有回头。
我真的很想建议你阅读Andy Budd的《CSS Mastery》。棒极了。
图片在ecx.images-amazon.com http://ecx.images-amazon.com/images/I/41TH5NFKPEL._SL500_BO2,204,203,200_PIsitb-dp-500-arrow,TopRight,45,-64_OU01_AA240_SH20_.jpg
CSS/DIV - it's just jobs for the design boys, isn't it. The hundreds of hours I've spent debugging DIV/CSS issues, searching the Internet to get some part of markup working with an obscure browser - it drives me mad. You make one little change and the whole layout goes horrendously wrong - where on eath is the logic in that. Spending hours moving something 3 pixels this way then something else 2 pixels the other to get them all to line up. This just seems plain wrong to me somehow. Just because you're a purist and something is "not the right thing to do" doesn't mean you should make use of it to the nth degree and under all circumstances, especially if it makes your life 1000 times easier.
So I've finally decided, purely on commercial grounds, although I keep use to minimum, if I anticipate 20 hours work to get a DIV placed correctly, I'll stick in a table. It's wrong, it upsets the purists, but in most cases it costs less time and is cheaper to manage. I can then concentrate on getting the application working as the customer wants, rather than pleasing the purists. They do pay the bills after all and my argument to a manager enforcing the use of CSS/DIV - I would merely point out the customers pay his salary as well!
所有这些CSS/DIV争论出现的唯一原因是因为CSS的缺点,首先是因为浏览器之间不兼容,如果它们相互兼容,世界上一半的网页设计师将失业。
When you design a windows form you don't try moving controls around after you have laid them out so I kind of think it's strange to me why you would you want to do this with a web form. I simply can't understand this logic. Get the layout right to start with and what's the problem. I think it's because designers like to flirt with creativity, whilst application developers are more concerned with actually getting the application working, creating business objects, implementing business rules, working out how bits of customer data relates to each other, ensuring the thing meets the customers requirements - you know - like the real world stuff.
不要误解我的意思,这两种观点都是正确的,但是请不要因为开发人员选择了一种更简单、更合乎逻辑的方式来设计表单而批评他们。我们常常有比正确使用表而不是div的语义更重要的事情要担心。
在这个讨论的基础上,我将一些现有的tds和trs转换为div。花了45分钟把它弄得乱七八糟想把所有东西都排列整齐然后我就放弃了。td在10秒后回来-工作-立即-在所有浏览器上,没有更多的事情要做。请试着让我明白——你有什么理由让我用其他方式做这件事!
一般来说,表并不比CSS更容易或更易于维护。然而,在一些特定的布局问题中,表确实是最简单和最灵活的解决方案。
在表示标记和CSS支持相同类型的设计的情况下,CSS显然是更可取的,没有人会认为字体标记比在CSS中指定排版更好,因为CSS提供了与字体标记相同的功能,但以一种更干净的方式。
The issue with tables, however, is basically that the table-layout model in CSS is not supported in Microsoft Internet Explorer. Tables and CSS are therefore not equivalent in power. The missing part is the grid-like behavior of tables, where the edges of cells align both vertically and horizontally, while cells still expand to contain their content. This behavior is not easy to achieve in pure CSS without hardcoding some dimensions, which makes the design rigid and brittle (as long as we have to support Internet Explorer - in other browsers this is easliy achieved by using display:table-cell).
因此,这并不是一个表或CSS更可取的问题,而是一个认识到使用表可以使布局更灵活的具体情况的问题。
不使用表的最重要原因是可访问性。Web内容可访问性指南http://www.w3.org/TR/WCAG10/建议不要使用表格进行布局。如果您担心可访问性(在某些情况下,您可能有法律义务这样做),即使表更简单,也应该使用CSS。请注意,您总是可以用CSS创建与表相同的布局,这可能只是需要更多的工作。