我们在Team Foundation Server (TFS)中有一个项目,其中有一个非英语字符(š)。当尝试编写一些与构建相关的脚本时,我们偶然发现了一个问题——我们不能将这个字母传递给命令行工具。命令提示符或其他东西会把它弄乱,tf.exe实用程序无法找到指定的项目。
我尝试了不同格式的.bat文件(ANSI, UTF-8,带BOM和不带BOM),以及用JavaScript编写脚本(本质上是Unicode) -但运气不好。如何执行程序并传递一个Unicode命令行?
我们在Team Foundation Server (TFS)中有一个项目,其中有一个非英语字符(š)。当尝试编写一些与构建相关的脚本时,我们偶然发现了一个问题——我们不能将这个字母传递给命令行工具。命令提示符或其他东西会把它弄乱,tf.exe实用程序无法找到指定的项目。
我尝试了不同格式的.bat文件(ANSI, UTF-8,带BOM和不带BOM),以及用JavaScript编写脚本(本质上是Unicode) -但运气不好。如何执行程序并传递一个Unicode命令行?
当前回答
把代码页改成1252对我有用。我遇到的问题是,Windows Server 2008上的DOS正在将符号double doller§转换为另一个符号。
在我的BCP声明^§中,我使用了CHCP 1252和它之前的一个帽。
其他回答
从2019年6月开始,使用Windows 10,你将不必更改代码页。
参见“介绍Windows终端”(来自Kayla Cinnamon)和Microsoft/Terminal。 通过使用Consolas字体,将提供部分Unicode支持。
如Microsoft/Terminal issue 387中所述:
There are 87,887 ideographs currently in Unicode. You need all of them too? We need a boundary, and characters beyond that boundary should be handled by font fallback / font linking / whatever. What Consolas should cover: Characters that used as symbols that used by modern OSS programs in CLI. These characters should follow Consolas' design and metrics, and properly aligned with existing Consolas characters. What Consolas should NOT cover: Characters and punctuation of scripts that beyond Latin, Greek and Cyrillic, especially characters need complex shaping (like Arabic). These characters should be handled with font fallback.
检查非unicode程序的语言。如果你在Windows控制台中有俄语问题,那么你应该在这里设置俄语:
一个更好更干净的方法是:安装可用的免费微软日语包。(其他东方语言包也可以,但我已经测试了日语包。)
这将为您提供具有较大字形集的字体,使它们成为默认行为,更改各种Windows工具,如cmd, WordPad等。
对于类似的问题(我的问题是在命令提示符上显示来自MySQL的UTF-8字符),
我是这样解决的:
我把命令提示符的字体改成了Lucida Console。(此步骤必须与您的情况无关。它只与你在屏幕上看到的东西有关,而与角色本身无关)。 我把代码页改成了Windows-1253。您可以在命令提示符中通过“chcp 1253”执行此操作。它适用于我想要查看UTF-8的情况。
把代码页改成1252对我有用。我遇到的问题是,Windows Server 2008上的DOS正在将符号double doller§转换为另一个符号。
在我的BCP声明^§中,我使用了CHCP 1252和它之前的一个帽。