根据文档,它们几乎是可以互换的。是否有使用其中一种而不是另一种的风格原因?


当前回答

Python使用引号,就像这样:

mystringliteral1="this is a string with 'quotes'"
mystringliteral2='this is a string with "quotes"'
mystringliteral3="""this is a string with "quotes" and more 'quotes'"""
mystringliteral4='''this is a string with 'quotes' and more "quotes"'''
mystringliteral5='this is a string with \"quotes\"'
mystringliteral6='this is a string with \042quotes\042'
mystringliteral6='this is a string with \047quotes\047'

print mystringliteral1
print mystringliteral2
print mystringliteral3
print mystringliteral4
print mystringliteral5
print mystringliteral6

输出如下:

this is a string with 'quotes'
this is a string with "quotes"
this is a string with "quotes" and more 'quotes'
this is a string with 'quotes' and more "quotes"
this is a string with "quotes"
this is a string with 'quotes'

其他回答

我喜欢在用于插值的字符串或自然语言消息的字符串周围使用双引号,而对于像符号一样的小字符串使用单引号,但如果字符串包含引号,或者如果我忘记了,就会破坏规则。我对文档字符串使用三双引号,对正则表达式使用原始字符串字面量,即使它们不需要。

例如:

LIGHT_MESSAGES = {
    'English': "There are %(number_of_lights)s lights.",
    'Pirate':  "Arr! Thar be %(number_of_lights)s lights."
}

def lights_message(language, number_of_lights):
    """Return a language-appropriate string reporting the light count."""
    return LIGHT_MESSAGES[language] % locals()

def is_pirate(message):
    """Return True if the given message sounds piratical."""
    return re.search(r"(?i)(arr|avast|yohoho)!", message) is not None

' = "

/ = \ = \\

例子:

f = open('c:\word.txt', 'r')
f = open("c:\word.txt", "r")
f = open("c:/word.txt", "r")
f = open("c:\\\word.txt", "r")

结果是一样的

>>不,它们不一样。 一个反斜杠将转义字符。在这个例子中,你只是碰巧走运,因为\k和\w不是有效的转义,就像\t或\n或\\或\"

如果你想使用单个反斜杠(并将它们解释为反斜杠),那么你需要使用一个“原始”字符串。你可以在字符串前面加上一个'r'来做到这一点

im_raw = r'c:\temp.txt'
non_raw = 'c:\\temp.txt'
another_way = 'c:/temp.txt'

就Windows中的路径而言,正斜杠的解释是相同的。显然字符串本身是不同的。但我不能保证它们在外部设备上也能以这种方式处理。

如果字符串包含其中一个,则应该使用另一个。例如,“你能做这个”,或者“他说了“嗨!”。除此之外,你应该尽可能保持一致(在一个模块内,在一个包内,在一个项目内,在一个组织内)。

如果您的代码将被使用C/ c++的人阅读(或者如果您在这些语言和Python之间切换),那么使用“用于单字符字符串,使用“”用于较长的字符串可能有助于简化转换。(同样也适用于其他不可互换的语言)。

我在野外看到的Python代码倾向于“over”,但只是略微倾向于这样。唯一的例外是,“”“这些”“”比“这些”更常见,从我所看到的。

我支持威尔:

文本的双引号 任何行为类似于标识符的东西都可以使用单引号 regexp的双引号原始字符串字面量 文档字符串的三倍双引号

即使这意味着要逃跑,我也会坚持下去。

我从单引号标识符中获得了最大的价值。其余的实践只是为了给那些单引号标识符留出一些空间。

我只是用我当时喜欢的东西;这很方便,能够在两者之间切换心血来潮!

当然,在引用引用字符时,在两者之间切换可能并不是那么异想天开……