根据文档,它们几乎是可以互换的。是否有使用其中一种而不是另一种的风格原因?


当前回答

三重引用的评论是这个问题的一个有趣的子主题。PEP 257为文档字符串指定了三引号。我使用谷歌代码搜索做了一个快速检查,发现Python中的三双引号大约是三单引号的10倍——在谷歌代码索引中出现1.3M vs 131K次。在多行情况下,如果你的代码使用三双引号,人们可能会更熟悉。

其他回答

我通常使用双引号,但不是为了任何特定的原因——可能只是出于Java的习惯。

我猜在内联文字字符串中,您更可能需要撇号而不是双引号。

如果字符串包含其中一个,则应该使用另一个。例如,“你能做这个”,或者“他说了“嗨!”。除此之外,你应该尽可能保持一致(在一个模块内,在一个包内,在一个项目内,在一个组织内)。

如果您的代码将被使用C/ c++的人阅读(或者如果您在这些语言和Python之间切换),那么使用“用于单字符字符串,使用“”用于较长的字符串可能有助于简化转换。(同样也适用于其他不可互换的语言)。

我在野外看到的Python代码倾向于“over”,但只是略微倾向于这样。唯一的例外是,“”“这些”“”比“这些”更常见,从我所看到的。

我使用双引号是因为我已经在大多数语言(c++, Java, VB…)中这样做了很多年,除了Bash,因为我也在普通文本中使用双引号,因为我使用的是(经过修改的)非英语键盘,其中两个字符都需要shift键。

"If you're going to use apostrophes, 
       ^

you'll definitely want to use double quotes".
   ^

出于这个简单的原因,我总是在外面使用双引号。总是

说到无用,如果你必须使用转义字符来表示撇号,那么用'简化字符串文字有什么好处呢?读小说会冒犯程序员吗?我无法想象高中英语课对你来说有多痛苦!

Python使用引号,就像这样:

mystringliteral1="this is a string with 'quotes'"
mystringliteral2='this is a string with "quotes"'
mystringliteral3="""this is a string with "quotes" and more 'quotes'"""
mystringliteral4='''this is a string with 'quotes' and more "quotes"'''
mystringliteral5='this is a string with \"quotes\"'
mystringliteral6='this is a string with \042quotes\042'
mystringliteral6='this is a string with \047quotes\047'

print mystringliteral1
print mystringliteral2
print mystringliteral3
print mystringliteral4
print mystringliteral5
print mystringliteral6

输出如下:

this is a string with 'quotes'
this is a string with "quotes"
this is a string with "quotes" and more 'quotes'
this is a string with 'quotes' and more "quotes"
this is a string with "quotes"
this is a string with 'quotes'