你遇到过的源代码中最好的注释是什么?


当前回答

从谷歌代码项目:

# This job would be great if it wasn't for the fucking customers.

其他回答

回到《Hitchhiker’s Guide》刚问世的时候,我曾经测试过某些内容是否可滚动,以及用户是否尝试着滚动,这是一种限制可变长度的语言。所以:

if (scroll and noScroll) # or tea and no tea
/* You are not meant to understand this */ 

回顾类中的旧代码很有趣……

    cardDeck.push_back(*(new card((rank)r, (suit)s)));  // Push each card onto the deck
                                                        // Temp. objects are overrated

在经历一些事情的时候,它让我希望我在凌晨4点随机编码的时候留下更多的评论……

} catch (PartInitException pie) {
    // Mmm... pie
    /* Mark: If there's one thing you learn from this code, it is this...
   Never, ever fly Air France.  Their customer service is absolutely
   the worst.  I've never heard the words "That's not my problem" as 
   many times as I have from their staff -- It should, without doubt
   be their corporate motto if it isn't already.  Don't bother giving 
   them business because you're just a pain in their side and they
   will be sure to let you know the first time you speak to them.

   If you ever want to make me happy just tell me that you, too, will
   never fly Air France again either (in spite of their excellent
   cuisine). 

   Update by oej: The merger with KLM has transferred this
   behaviour to KLM as well. 
   Don't bother giving them business either...

   Only if you want to travel randomly without luggage, you
   might pick either of them.
   */