我在一个学区工作。每年我们都必须从学生管理系统中导出一份学生名单,并将其发送给处理我们在线考试的公司。
所以为了做这个输出,我们必须雇佣一个了解我们学生管理系统内部运作的人。他写了一个sql (Adaptive Sybase sql Anywhere)查询,将学生导出到我们需要的csv文件。这是在我开始为学区工作之前,所以有一段时间我以为这是一个真正的应用程序,直到轮到我自己做导出的时候。
每年他都会向我们收取500美元来更新这个查询以导出当年的学生。所以当我发现它只是一个查询(.bat文件和.sql文件)时,我的想法是“我可以自己更新”。我所要做的就是改变查询中的年份(例如。2009 - 2010)。
查询(。SQL文件)本身在顶部有这样的注释:
// This code was writtend by [the guy]
// and is the property of [his company]...Copyright 2005,2006,2008,2009
// This code MAY NOT BE USED without the expressed written consent of
// [his company].
(是的,上面确实写着“writtend”。)
所以现在我老板担心我们侵犯了版权。那家伙会发现是我自己更新了查询因为我们今年还没有要求他更新并采取法律行动。
回到刚才的问题:
他真的能获得这个问题的版权吗?
如果是的话,我们自己修改是不是侵犯了版权?
在我看来,单个查询不是程序代码。它更像是一个命令行命令。但我不知道这在法律上是怎么考虑的。
似乎没有人意识到版权与复制有关。如果OP既不是复制也不是分发,版权在这种情况下似乎并不适用。
即,未经许可,学院不得出版或作为自己的作品出售(可能)。在这种情况下你最好咨询一下你的律师。
在任何情况下,OP都同意运行运行特定文件中某些sql的程序。我假设OP没有绕过程序员设置的任何反篡改控制。
sql是程序的一部分(尽管是雇佣的工作),只是文件中的文本。现在,在没有得到程序员明确同意的情况下修改与程序相关的任何/所有文件可能会使任何保证失效,但事实就是这样。
就给你500块,没人会起诉你。你知道请律师要花多少钱吗?但如果您取消了原程序员的任何支持,也不要感到惊讶。警告一下。
话说回来,如果这家伙为了500美元只做了2分钟的改变,那就有点鲁莽了。但你确定他只是在做这个吗?500美元半天的工作,正常的咨询收费费率是不现实的。
为什么不直接打电话问他发生了什么事?这可能是他代码中的样板注释,他可能根本不在乎。如果他真的在乎,那可能更多的是发布他的代码,而不是使用它。而且,如果他这么担心500美元,那他根本就没钱请律师。最后,他必须证明你使用了他的代码——他要怎么做呢?
@PurplePilot PurplePilot makes a good point. If I haven't heard from a client in a year, chances are it'll take me 30 minutes just to pull up my old notes, passwords, etc and refresh my memory as far as what is going on. Then, assuming the single-click button still worked, I would probably at least want to do some spot checking. Then you have to send it off to the person (who knows if it is even the same person this year - you might have to explain to them what to do with the file). Then you have to generate an invoice if you plan on getting paid.
基本上,如果你以咨询为生,你不会一天8小时拿工资。但如果有人一年给你打一次电话,光是行政方面的事就得花上一两个小时。
首先,标准的免责声明:我不是律师,所以不要把我说的任何话当作法律建议。
我下面要说的是关于美国的法律——其他国家的法律可能会有所不同,尽管由于《伯尔尼公约》,许多国家的版权法是相当统一的。
版权可以涵盖创造性的书面作品,我想说SQL查询可以/确实属于这个范围。
与此同时,除非他与学校的合同写得很奇怪,否则他为他们写的是一份雇佣工作。在这种情况下,他的版权主张很可能是彻头彻尾的谎言——当一部作品是为了雇佣而写的时候,拥有版权的是雇佣者,而不是作者。
关于雇佣作品的构成似乎存在一些争议。根据美国法律(17 USC,§101):
A “work made for hire” is—
(1) a work prepared by an employee within the scope of his or her employment;
or
(2) a work specially ordered or commissioned for use as a contribution to a
collective work, as a part of a motion picture or other audiovisual work,
as a translation, as a supplementary work, as a compilation, as an
instructional text, as a test, as answer material for a test, or as an
atlas, if the parties expressly agree in a written instrument signed by
them that the work shall be considered a work made for hire.
由于此查询似乎属于“(1)”的范围,因此即使没有明确的协议,它也可以被视为有偿制作的作品。可能的例外情况是,如果他的合同是书面的,那么就排除了在他的雇佣范围内编写询问。
唯一值得商榷的是他是否有资格成为一名雇员。对于咨询师来说,这可能是一个很难回答的问题。基本上,如果他是完全独立的工作,只是交付一个最终结果,那么他可能不是。如果他像普通员工一样工作,他们可以控制他的日程之类的事情,那么他很有可能只是一个临时员工。