我们在Team Foundation Server (TFS)中有一个项目,其中有一个非英语字符(š)。当尝试编写一些与构建相关的脚本时,我们偶然发现了一个问题——我们不能将这个字母传递给命令行工具。命令提示符或其他东西会把它弄乱,tf.exe实用程序无法找到指定的项目。

我尝试了不同格式的.bat文件(ANSI, UTF-8,带BOM和不带BOM),以及用JavaScript编写脚本(本质上是Unicode) -但运气不好。如何执行程序并传递一个Unicode命令行?


当前回答

对于那些使用WSL但又不想要Cygwin或Git的额外包的人来说,wsltty是可用的,它只提供支持UTF-8的终端

其他回答

我通过在批处理文件中使用它们的短名称(8点3)来删除以unicode命名的文件,从而避免了类似的问题。

短名称可以通过执行dir /x查看。显然,这只适用于已知的Unicode文件名。

在Windows 10 x64机器上,我通过以下方法使命令提示符显示非英语字符:

打开提升命令提示符(以管理员身份运行CMD.EXE)。通过以下方法查询控制台可用的TrueType字体的注册表:

    REG query "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Console\TrueTypeFont"

你会看到如下输出:

    0    REG_SZ    Lucida Console
    00    REG_SZ    Consolas
    936    REG_SZ    *新宋体
    932    REG_SZ    *MS ゴシック

现在我们需要添加一个TrueType字体,支持你需要的字符,如Courier New。我们通过在字符串名后面加0来实现,所以在这种情况下,下一个字符串将是"000":

    REG ADD "HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Console\TrueTypeFont" /v 000 /t REG_SZ /d "Courier New"

现在我们实现了UTF-8支持:

    REG ADD HKCU\Console /v CodePage /t REG_DWORD /d 65001 /f

设置默认字体为Courier New:

    REG ADD HKCU\Console /v FaceName /t REG_SZ /d "Courier New" /f

设置字体大小为20:

    REG ADD HKCU\Console /v FontSize /t REG_DWORD /d 20 /f

启用快速编辑,如果你喜欢:

    REG ADD HKCU\Console /v QuickEdit /t REG_DWORD /d 1 /f

一个更好更干净的方法是:安装可用的免费微软日语包。(其他东方语言包也可以,但我已经测试了日语包。)

这将为您提供具有较大字形集的字体,使它们成为默认行为,更改各种Windows工具,如cmd, WordPad等。

我也有同样的问题(我来自捷克共和国)。我安装了英文的Windows,而且我必须使用共享驱动器上的文件。文件的路径包含捷克特有的字符。

适合我的解决方案是:

在批处理文件中,修改字符集页

批处理文件:

chcp 1250
copy "O:\VEŘEJNÉ\ŽŽŽŽŽŽ\Ž.xls" c:\temp

批处理文件必须保存在CP 1250中。

注意,控制台不会正确地显示字符,但它会理解它们……

从2019年6月开始,使用Windows 10,你将不必更改代码页。

参见“介绍Windows终端”(来自Kayla Cinnamon)和Microsoft/Terminal。 通过使用Consolas字体,将提供部分Unicode支持。

如Microsoft/Terminal issue 387中所述:

There are 87,887 ideographs currently in Unicode. You need all of them too? We need a boundary, and characters beyond that boundary should be handled by font fallback / font linking / whatever. What Consolas should cover: Characters that used as symbols that used by modern OSS programs in CLI. These characters should follow Consolas' design and metrics, and properly aligned with existing Consolas characters. What Consolas should NOT cover: Characters and punctuation of scripts that beyond Latin, Greek and Cyrillic, especially characters need complex shaping (like Arabic). These characters should be handled with font fallback.