是否有一个Swift等效的NSLocalizedString(…)? 在Objective-C中,我们通常使用:

NSString *string = NSLocalizedString(@"key", @"comment");

我如何在Swift中实现同样的目标?我找到了一个函数:

func NSLocalizedString(
    key: String,
    tableName: String? = default,
    bundle: NSBundle = default,
    value: String = default,
    #comment: String) -> String

但是,它很长,一点也不方便。


当前回答

通过使用这种方式,可以为不同类型创建不同的实现(即Int或自定义类,如CurrencyUnit,…)也可以使用genstrings实用程序扫描这个方法调用。 只需将例程标志添加到命令中

genstrings MyCoolApp/Views/SomeView.swift -s localize -o .

扩展:

import UIKit

extension String {
    public static func localize(key: String, comment: String) -> String {
        return NSLocalizedString(key, comment: comment)
    }
}

用法:

String.localize("foo.bar", comment: "Foo Bar Comment :)")

其他回答

NSLocalizedString也存在于Swift的世界中。

func NSLocalizedString(
    key: String,
    tableName: String? = default,
    bundle: NSBundle = default,
    value: String = default,
    #comment: String) -> String

tableName、bundle和value参数用默认关键字标记,这意味着在调用函数时可以忽略这些参数。在本例中,将使用它们的默认值。

这导致一个结论,方法调用可以简化为:

NSLocalizedString("key", comment: "comment")

Swift 5 -没有变化,仍然像那样工作。

实际上,你可以在Swift项目中使用两个阶段来翻译你的文本:

1)第一阶段是使用旧的方法来创建所有可翻译的字符串:

NSLocalisedString("Text to translate", comment: "Comment to comment")

1.1)然后你应该使用genstrings生成Localizable.strings:

$ genstrings *swift

2)之后,你应该使用这个答案。

2.1)基于正则表达式使用XCode的“Find and Replace”选项。 对于给定的例子(如果你没有注释),正则表达式将是:

NSLocalizedString\((.*)\, comment:\ \"\"\) 

并将其替换为

$1.localized

或者(如果你有意见的话)

NSLocalizedString\((.*)\, comment:\ (.*)\)

并将其替换为

$1.localizedWithComment(comment: $2)

您可以随心所欲地使用正则表达式和不同的扩展组合。一般的方法是把整个过程分成两个阶段。希望这能有所帮助。

现有答案的变体:

斯威夫特5.1:

extension String {

    func localized(withComment comment: String? = nil) -> String {
        return NSLocalizedString(self, comment: comment ?? "")
    }

}

然后你可以简单地使用它,带或不带注释:

"Goodbye".localized()
"Hello".localized(withComment: "Simple greeting")

请注意,genstring不能用于此解决方案。

当你翻译,说从英语,一个短语是相同的,到另一种语言,它是不同的(因为性别,动词的变化或变化),在Swift中最简单的NSString形式,在所有情况下都是三个参数一。例如,英语短语“previous was”的“weight”(“предыдущий б л”)和“waist”(“предыдущая б ла”)在俄语中的翻译就不一样。

在这种情况下,一个Source需要两种不同的翻译(就WWDC 2018推荐的XLIFF工具而言)。你不能实现它与两个参数NSLocalizedString,其中“previous was”将是相同的“键”和英文翻译(即值)。唯一的方法就是使用三论点形式

NSLocalizedString("previousWasFeminine", value: "previous was", comment: "previousWasFeminine")

NSLocalizedString("previousWasMasculine", value: "previous was", comment: "previousWasMasculine")

其中键(“previousWasFeminine”和“previouswasmasculinity”)是不同的。

我知道一般的建议是将短语整体翻译,然而,有时这太费时和不方便。

有助于在单元测试中使用:

这是一个简单的版本,可以扩展到不同的用例(例如使用tableNames)。

public func NSLocalizedString(key: String, referenceClass: AnyClass, comment: String = "") -> String 
{
    let bundle = NSBundle(forClass: referenceClass)
    return NSLocalizedString(key, tableName:nil, bundle: bundle, comment: comment)
}

像这样使用它:

NSLocalizedString("YOUR-KEY", referenceClass: self)

或者像这样加一条评论:

NSLocalizedString("YOUR-KEY", referenceClass: self, comment: "usage description")